Tuesday, April 26, 2011

POLKA



POLKA, acrylic paint, paper and mixed media on board, 1220 x 1220 mm, 48 x 48 inches

The POLKA is a Central European dance and genre of dance music of 19th century Bohemia. The word, Polka, was originally a Czech word meaning a Polish woman or girl. It was a popular dance craze across Europe and the Americas and was recognised by its quick 2/4 time notation and was an influence to early jazz music.

This painting has all the rhythms of a Polka dance whilst also paying homage to Suprematism founded by Malevich, as mode of visual art. Here, the serious concerns of Suprematism are given a playful edge, and are re-evaluated in the light of current concerns of post modernism and relativism.

This artwork is dedicated to my mum, Madge Hilda Lilian Flanagan.


La Polka è una danza dell'Europa Centrale e il genere di musica dance del 19 secolo e la Boemia. La parola, Polka, in origine era una parola ceca che significa una donna o una ragazza polacca. E 'stata una mania di ballo popolare in tutta Europa e nelle Americhe ed è stato riconosciuto dal suo rapido tempo di notazione 2/4 e è stato un influenza per la musica jazz presto.

Questo dipinto ha tutti i ritmi di una danza Polka e allo stesso tempo rendere omaggio al Suprematismo fondata da Malevich, come modo di arte visiva. Qui, le gravi preoccupazioni del suprematismo viene dato un bordo giocoso, e sono rivalutati alla luce delle attuali preoccupazioni del modernismo post e relativismo.

Quest'opera d'arte è dedicato a mia madre, Madge Hilda Lilian Flanagan.

Sunday, April 24, 2011

HC SVNT DRACONES



HC SVNT DRACONES, mixed media on canvas, on board, 1220 x 1220 mm, 48 x 48 inches

HC SVNT DRACONES is latin for 'Here Be Dragons', a phrase used on maps to donate unexplored regions, often accompanied with pictures of serpents or dragons to illustrate the remoteness.

This work is an exploration of those remote ares not often employed in painting. It contains elements of topography and motifs used in constructivism, especially by the Russian artist, Rodchenko.  It has also been created using the same philosophy of the MATRIX series of paintings as regards theories of Spacetime.


HC SVNT DRACONES è latino per 'Here Be Dragons', una frase usata sulle mappe di donare regioni inesplorate, spesso accompagnate da immagini di serpenti o draghi per illustrare la lontananza.

Questo lavoro è un'esplorazione di queste are remote spesso non utilizzati in pittura. Contiene elementi di topografia e motivi utilizzati nel costruttivismo, soprattutto da parte l'artista russo, Rodchenko. Inoltre è stato creato utilizzando la stessa filosofia della serie MATRIX di dipinti come teorie riguarda le Spacetime.

Tuesday, April 19, 2011

FOREVER CHANGES



FOREVER CHANGES no 1, paper and varnish on boards, 1440 x 600 mm, 57 x 23.5 inches

FOREVER CHANGES is a 1967 album by the rock band Love. The name of the album came from a story that one of the band member's friends had dumped his girlfriend. When she said that he would love her forever, he replied, " Well forever changes."

The painting is made of overlaid paper cut out shapes on three panels, each forming a unique composition, but joined together to suggest movement from left to right, or right to left, as well internal movement within the panels.

Change is the basis of the philosophy of the Tao as described through the Book of Changes. Movement is the constant manifestation of life as opposite forces wax and wane.

FOREVER CHANGES is in a constant state of becoming and unbecoming and is another representation of the MATRIX series.


CAMBIAMENTI PER SEMPRE è un album 1967 dal Amore rock band. Il nome dell'album veniva da una storia che uno degli amici del membro della band aveva scaricato la sua ragazza. Quando lei ha detto che l'avrebbe amata per sempre, ha risposto: "Bene per sempre cambiamenti."

La pittura è fatta di carta sovrapposti ritagliato le forme su tre pannelli, ciascuno formando una composizione unica, ma uniti per suggerire il movimento da sinistra a destra o da destra a sinistra, come movimento interno ben all'interno dei pannelli.

Il cambiamento è alla base della filosofia del Tao, come descritto attraverso il Libro dei Mutamenti. Il movimento è la manifestazione costante della vita come la cera di fronte forze e declino.

CAMBIAMENTI PER SEMPRE è in uno stato costante di divenire e disdicevole, ed è un'altra rappresentazione della serie MATRIX.

VKhUTEMAS



VKhUTEMAS no 1, mixed media on paper cut outs, 600 x 800 mm, 24 x 32 inches



VKhUTEMAS no 2, mixed media on paper cut outs, 600 x 800 mm, 24 x 32 inches



VKhUTEMAS no 3, mixed media on paper cut outs, 600 x 800 mm, 24 x 32 inches



VKhUTEMAS no 4, mixed media on paper cut outs, 600 x 800 mm, 24 x 32 inches

VKhUTEMAS was the Russian state art and technical school founded with a decree by Lenin in 1920 in Moscow. They were intended, "To prepare master artists of the highest qualifications for industry, and builders and managers for professional-technical education." It was a Russian equivalent of the Bauhaus. The school was avant grade in its outlook, and covered constructivism, rationalism and suprematism in its syllabus.

These works continue to follow the ideas covered in VKhUTEMAS and are also conversant with the theories of the MATRIX series.


VKhUTEMAS era l'arte dello Stato russo e la scuola tecnica nata con un decreto da Lenin nel 1920 a Mosca. Sono stati destinati, "Per preparare maestri delle più alte qualifiche per l'industria, e costruttori e dirigenti per l'istruzione tecnico-professionale". E 'stato un equivalente russo del Bauhaus. La scuola era in grado di avant sua prospettiva, e coperto il costruttivismo, il razionalismo e il suprematismo nel suo programma.

Queste opere continuano a seguire le idee di cui in VKhUTEMAS e sono inoltre dimestichezza con le teorie della serie MATRIX.








DARK MATTER



DARK MATTER no 1, mixed media on board, 480 x 600 mm, 19 x 23.5 inches



DARK MATTER no 2, mixed media on board, 480 x 600 mm, 19 x 23.5 inches



EVEN DARKER MATTER no 1, mixed media on paper, 560 x 760 mm, 22 x 30 inches



EVEN DARKER MATTER no 2, mixed media on paper, 560 x 760 mm, 22 x 30 inches



EVEN DARKER MATTER no 3, mixed media on paper, 560 x 760 mm, 22 x 30 inches

DARK MATTER is matter that neither emits nor scatters light or electromagnetic radiation. It cannot be directly seen but is believed to constitute over eighty per cent of matter in the universe. Even so, what actually constitutes Dark Matter remains elusive.

These works are also part of the MATRIX philosophy of art works.


La materia oscura è materia che non emette né diffonde la luce o radiazioni elettromagnetiche. Non può essere visto direttamente, ma si crede che costituiscono oltre il 80 per cento della materia nell'universo. Anche così, ciò che costituisce in realtà Materia Oscura resta sfuggente.

Queste opere fanno parte della filosofia MATRIX di opere d'arte.






INDISSOLUBIOUS



INDISSOLBIOUS no 1 mixed media on on paper, 560 x 760 mm, 22 x 30 inches



INDISSOLBIOUS no 2 mixed media on on paper, 560 x 760 mm, 22 x 30 inches



INDISSOLBIOUS no 3 mixed media on on paper, 560 x 760 mm, 22 x 30 inches

INDISSOLBIOUS. To be indissoluble is to have a quality, a permanence that cannot be undone or destroyed. Clearly everything is eroded by time so, it can be argued that everything has a beginning and an end. Nothing lasts. However such an absolute way of seeing things does not allow for the experience of time passing, of the journey that all things, animate and inanimate take. Now is the reality, the past a memory, the future unknown. The is only now. Indissoluble now.


INDISSOLBIOUS. Per essere indissolubile è di avere una qualità, una permanenza che non può essere annullata o distrutti. Chiaramente tutto è eroso dal tempo in modo, si può sostenere che tutto ha un inizio e una fine. Niente dura. Tuttavia un tale modo assoluto di vedere le cose non consente per l'esperienza del tempo che passa, del viaggio che tutte le cose, animate e inanimate prendono. Ora è la realtà, il passato un ricordo, l'ignoto futuro. Il solo ora. Indissolubile ora.